miércoles, 9 de junio de 2010

Dynamite! Dynamite! Dynamite explosion once again! [ACTUALIZADO]

Antes que todo lo demás: parche para Encore 1 v2.
Hell yeah! Al fin, ya están aquí las esperadas OVAs de Macross 7: Dynamite 7. Los que nunca las hayan visto siquiera en inglés se darán cuenta del cambio de animación (se nota que le metieron dinero, hoyga) y detalles técnicos, pero lo importante es el trasfondo del argumento (del cual no hablaré para no hacer spoilers). Nuevas canciones (y una vieja conocida que mejor ni hubiese salido) y lo más importante: ¡pocas escenas con Mylene! Fuck yeah!
Aviso importante: cuando vayan a bajar se darán cuenta que hay un OP que se llama genérico, esto porque las OVAs traen un OP por episodio, que se lo dejé pegado (en realidad hice un injerto para pegarles los OPs limpios en vez de los que traían) y venía además un OP llamado “00” suelto. Entonces ¿para qué bajarse ese OP genérico? Just for the lulz, que le hice un arreglo a los MKV para que tengan “Editions”: si hacen click derecho en el ícono del Haali verán que les sale un menú donde dice “OP del episodio” y “OP genérico”, y ahí seleccionan si quieren ver cada OVA con su propio OP o el genérico (la reproducción partirá desde el inicio al elegir, avisados están). ¿Y para qué tanta pijada? Para nada, sólo busqué la mejor manera de poner ese OP “00” que andaba suelto por la vida.
La OVA 2 es especial para los fans de las lolis, y sentirán envidia de Basara (aunque él no puede disfrutarlo XDD). De muestra un botón:
Pedo-Bear-sara
Ea! Que las disfruten: A LECHEAR!!!1!1!

PD: Si hay que hacer parches para estas OVAs va a ser un gran fffffffuuuuuccccc—, que va a tener pronta subida a Frozen-Flame (eso es cosa de aDDiCT-miau).
 
EDIT: Al final sí hay parche para el episodio 4 SOLO PARA LOS SUBS, no los karaokes. Bajen AQUÍ.

6 comentarios:

Roy dijo...

¡¡¡Terminé los exámenes!!! Y antes de irme a vacaciones a las playas del sur de Italia... me descargo esto... Ya les comentaré.

Gracias de nuevo

Roy dijo...

Bueno, he encontrado lo siguiente:

1. En la canción introductoria de todos los episodios dice: "Ya no hay quien pueda contener mis ardientes emociones". Dado que es una pregunta indirecta ese "quién" debería llevar acento.

2. En el episodio 4:
*04.08: "Sin importar cuando se esfuerce". Ese "cuánto" debe llevar tilde (es también interrogativa indirecta).
*04.22: "Me dí cuenta de que..." Ese "di" no lleva tilde pues no hace falta distinguirlo de ningún otro (acento diacrítico de monosílabos)
*18.11: "El sueño de aquel día aún no a cambiado". Debe decir: "no ha cambiado"
*24.40: "Dime ¿por qué envestiste la nave de los cazadores?". Debe decir: "embestiste"...

Estupendo trabajo. Espero que se pueda corregir esto dado que la mayoría son de karas.
Graciasssssssssss

ZerOscuro: dijo...

FFFFFFFFFF--- Imposible, ya pusimos en frozen. Igual gracias por avisar, pero ya no hay vuelta atrás.

Anónimo dijo...

Buenas disculpen pero creo que el parche esta malo o no se parchea, procedo a poner lo que me sale a mi ne:

Y depues de poner enter la seugnda vez no hace nada dado que el crc de mi archivo queda asip

"[SUBB] Macross 7 Encore - 01 v2 [3798E84D].mkv",366184585,78F1023D

Esto es lo que me sale cuando le doy a parchar ne:

El archivo a parchar debe llamarse
[SUBB] Macross 7 Encore - 01 [C3E1386A].mkv
Cambia el nombre antes de parchar.
(Para copiar el nombre desde aqui arriba, seleccionalo con el cursor y presiona "Enter" en el teclado, y estara copiado)
Presione una tecla para continuar . . .
Aplicar parche...
Presione una tecla para continuar . . .
Procesando...
...
xdelta3: target window checksum mismatch: XD3_INVALID_INPUT
Parche aplicado.
Comprueba el CRC
Presione una tecla para continuar . . .

ZerOscuro: dijo...

@Roy: Al final el parche a v2 de Dynamite sí va a salir, entre hoy y mañana.

@Anonimo: Mira, realmente no sé realmente por qué tienes ese error, ya que bajé y parché todo lo que había que parchar y el archivo me ha salido bueno. ¿Hiciste TODOS los pasos? Este es el orden: bajas las partes y los 2 parches -> aplicas los parches que dicen "part 1 y part 2" -> descomprimes el episodio -> aplicas el parche a v2 -> comprueba el CRC del episodio en v2.

Si aun así no anda, usa este link en Megaupload con el episodio ya parchado: http://www.megaupload.com/?d=WP5VB5NT

Eso.

FEaDDiCT dijo...

Yep, Roy. La mayoría son de karas.

Supongo que si no hubiéramos sido nuevos en esto no habríamos cometido tantos errores. Vamos, falta de organización... los karas estaban todos pegados antes de que siquiera le echara mano a los scripts, y si hubiera bajado las raws en vez de corregir solamente los scripts también nos habríamos ahorrado los parches de contexto, etc.

Las que mencionaste de los karas ya se conocían, incluso hay otras que se te pasaron hoyga:

-Go
... unidos por el despejado cielo <-- Falta punto final (02).
... mientras confíes en las emociones que sostenemos en nuestras manos <-- Igual (04).

-Ai wa mizu no youni o cómo se llame xD
Esa voz me ayudara a matar, poner fin a esta sed. <-- "ayudará" (02, 03).

-Angel Voice
... siempre estás en mi corazón, Voz de ángel. <-- ¿Por qué "Voz" con mayús.? :/ (04).
... me darás fuerzas, Voz de angel. <-- ¿Mayús.? (04).

Ahora bien, lo de "envestiste" me lo comí con papas, qué vergüenza. ;_;

Publicar un comentario